| Profil de Leexbb7766's Small HomePhotosBlogListes | Aide |
|
|
4 janvier Welcome to the BLACK PARADE!最近下载了My chemical romance的新歌welcome to the black parade。这首是同名新专辑的主打歌曲。刚听第一遍时候,就被开头那段清唱打动了。一个略带沙哑的声音,透出些许哀伤。随后歌曲慢慢推向高潮,但总体还有带有一些哀伤感觉。可能这就是MCR的风格吧,略带些淡淡的哀伤。以前听过的THE GHOST OF YOU也是这种风格。 真的十分好听,推荐筒子们试试看。 以下是歌词,附带本人的翻译 :): Welcome to the black parade. by My Chemical Romance When I was a young boy, 当我还是个小男孩 My father took me into the city 我父亲带我到城里 To see a marching band. 去看乐队巡游 He said, "Son when you grow up, 他说:儿子,当你长大 would you be the saviour of the broken, the beaten, and the damned?" 你能否成为绝望的、失败的和倒霉的人的救星? He said "Will you defeat them, 他说:你能打倒 your demons, and all the non believers, the plans that they have made?" 心中的恶魔,建立自己的信仰,打败他们的计划吗? Because one day I'll leave you, 因为总有一天 我会离开你 A phantom to lead you in the summer, 一个幽灵会在夏天带领你 To join the black parade." 加入黑色巡游 When I was a young boy, 当我还是个小男孩 My father took me into the city 我父亲带我到城里 To see a marching band. 去看乐队巡游 He said, "Son when you grow up, 他说:儿子,当你长大 would you be the saviour of the broken, the beaten, and the damned?" 你能否成为绝望的、失败的和倒霉的人的救星? Sometimes I get the feeling she's watching over me. 我常常觉得她正在注意着我 And other times I feel like I should go. 有时候我又觉得我应该走了 When through it all, the rise and fall, the bodies in the streets. 全部这些,起起落落,街上的行尸走肉 And when you're gone we want you all to know. 当你离开时,我们要让所有人都知道你 We'll carry on 我们继续赶路 We'll carry on 我们继续赶路 And though you're dead and gone, believe me 虽然你的的躯体已经死去,但相信我 Your memory will carry on 你的思想将继续 You'll carry on 你也将继续 And in my heart I can't contain it 在心中我无法容忍 The anthem won't explain it. 颂歌也无法表达一切 A world that sends you reeling from decimated dreams 世界将你从恶梦中拉回 Your misery and hate will kill us all. 你的不幸和仇恨会杀死我们所有人 So paint it black and take it back 所以把它涂黑拿回去 Lets shout it loud and clear 让我们大声喊出来 do you fight it to the end 你会和它战斗到最后 We hear the call 我们听见了召唤 To carry on 继续赶路 We'll carry on 让我们继续 And though you're dead and gone believe me 虽然你的的躯体已经死去,但相信我 Your memory will carry on 你的思想将继续 we'll carry on 我们继续赶路 And though you're broken and defeated 虽然你曾经失败 Your weary widow marches 但你不想再这样 On and on we carry through the fears 一次次,我们穿越恐惧 Ooh oh ohhhh Disappointed faces of your peers 人们露出失望的脸色 Ooh oh ohhhh Take a look at me, cause I could not care at all 看着我,因为我什么都不介意 Do or die, you'll never make me 生存或死亡,你无法控制我 Because the world, will never take my heart 因为这个世界,无法占据我的心灵 You can try, you'll never break me 你能尝试,但你绝无法打败我 Want it all, we wanna play this part 所有都要,我们要演奏这乐章 Won't explain, or say I'm sorry 没有解释,没有抱歉 I'm not ashamed, I'm gonna show my scar 我不惭愧,我要给你们看我的伤疤 Give a chair, for all the broken 给所有曾失败的,一个座位 Listen here, because it's to me 听着,因为这关于我 I'm just a man, I'm not a hero 我只是一个人,我不是英雄 I'm just a boy, who wanna to sing this song 我只是一个想唱这首歌的男孩 I'm just a man, I'm not a hero 我只是一个人,我不是英雄 I -- don't -- care 我不在乎! We'll carry on 我们将继续 We'll carry on 继续赶路 And though you're dead and gone believe me 虽然你的的躯体已经死去,但相信我 Your memory will carry on 你的思想将继续 we'll carry on 我们继续赶路 And though you're broken and defeated 虽然你曾经失败 Your weary widow marches on 但你不想再这样 (Do or die, you'll never make me) 生存或死亡,你无法控制我 (Because the world, will never take my heart) 因为这个世界,也不能占据我的心灵 (You can try, you'll never break me) 你能尝试,但你不会击败我 (We want it all) 我们什么都要 We'll carry on 我们将继续 (We wanna play this part) 我们要演奏这个乐章 (Do or die) 生存或死亡 We'll carry on 我们将继续 (You'll never make me) 你无法控制我 (Because the world) 因为这个世界 We'll carry on 我们将继续 (Will never take my heart) 也无法占据我的心灵 (You can try) 你可以尝试 We'll carry 我们继续 (You'll never break me) 你无法击败我 (We want it all) 我们要所有的 We'll carry on 我们将继续 (We wanna play this part) 我们要演奏这个乐章 MV:http://www.youtube.com/watch?v=Lvgmxgfvn00 ![]() 26 avril GOAL 一球成名 前天看了电影“一球成名”(GOAL),因为有了同学的前车之鉴,所以也不是抱着专程要看Beckham等的出镜心理来看的(Beckham他们的出场镜头超短,不注意就略过了……)。
看完了后,心中感慨万千,我觉得好久没看到过那么好看的一部关于小人物立志的电影了。
这部电影讲述了从小酷爱足球的墨西哥人Santiago Munez(桑迪亚戈·Munez)为了追求自己的理想,在自己的努力和球探的支持下只身闯荡英国,克服种种困难,在纽卡斯尔联队打拼,到最后在一场重要比赛中罚中任意球为球队赢取胜利自己也广为人知的故事。
电影中,我被Santiago的勤奋刻苦和对足球的热爱深深打动了。在足球场上,Santi所向披靡,虽然看起来他的身材似乎不是当球员的料,但是他却用实力改变了所有人的想法。当得知可以去英国踢球后,为了实现这个理想,他开始了疯狂的打工,来筹集机票钱。
当然,事事都没有一帆风顺的。Santi的父亲是坚决反对他去踢球的。他认为Santi应该为了养家糊口着想而不是去踢球。虽然遭致父亲的激烈反对,但是在他祖母和球探Glen的支持下,Santi到了英国,开始了他的训练。
人生坎坷,这句话用在Senti身上实在是太贴切了。虽然他由于先天的哮喘,而在每次比赛/训练前都需要靠喷雾剂来缓解。但是每次训练他都比别人刻苦,因为他知道,他只有一个月的时间来证明自己的能力,让球队留下自己。
人无完人,总会有冤家。在一次预备队之间的较量上,球队中的一个家伙故意踩碎了Santi的喷雾器,于是在场上Santi完全像变了个人,摇摇晃晃东倒西歪。由于先前体检他隐瞒了自己的哮喘病情,因此球队也不得而知,还以为他技术不过关。眼看即将到手的合同将要失去。
一天清晨,Santi收拾好行囊,准备坐上出租车去车站,然后回家。没想到碰上了队友Gavin Harris。在Gavin的游说和Santi承认自己的有哮喘病的情况下,球队经理决定再给他一次机会。
Santi抓住了这次机会,在比赛中,他在禁区内诱使对方球员犯规,让自己球队取得了点球机会。终于靠这粒进球,Santi所在的球队取得了比赛的胜利。与此同时,在大洋彼岸的美国收看这场比赛的Santi父亲,也为自己的儿子取得的成绩而骄傲,虽然他曾经反对过自己儿子去踢球。
可是天有不测风云,在一次工作中,Santi的父亲因为心脏病突发而倒在了工作的地方。
Santi得知此噩耗悲痛欲绝,准备乘机回到美国。但是在机场,他陷入了沉思。还有不久就有一场重要的比赛,他父亲肯定也不希望他因为回家吊唁而放弃比赛。最后,他回到了训练场,“I don't need an excuse.”他说道。在一开始就赞成他踢球的祖母,这时也理解了他的想法。
终于,在一场比赛中,Santi凭借一颗任意球,使自己的球队取得了胜利,也使自己为世人所知。
Santi的故事告诉了我们,小人物一样可以有自己的梦想,也可以通过努力实现自己的梦想。努力终会获得回报,这是亘古不变的真理。就像我在SPACE里写的“No matter what, try your best!”。没有人能预测未来,但是把握住现在,抓住一切机遇,付诸行动,那你肯定会有所收获的。
所以,为了梦想,从今天开始TRY YOUR BEST!
|
|
|